Những câu thành ngữ tiếng anh hay được sử dụng nhiều trong cuộc sống

Thành ngữ luôn là một trong những nét đặc trưng văn hóa ngôn ngữ của mỗi quốc gia và tiếng Anh cũng vậy. Những thành ngữ tiếng anh hay sẽ có thể là động lực và nguồn cảm hứng giúp chúng ta hoàn thiện hơn về bản thân, cũng như phát triển hơn về vốn từ tiếng anh của mình.

Hãy cùng tìm hiểu xem, những thành ngữ tiếng anh hay được sử dụng nhiều trong cuộc sống là gì trong bài viết dưới đây nhé!

Thành ngữ tiếng anh hay về cuộc sống 

Trong tiếng Anh, khi giao tiếp hoặc diễn đạt một sự kiện hay vấn đề nào đó. Người bản ngữ thường có xu hướng sử dụng thêm các câu thành ngữ, nhằm gia tăng gia vị cho câu chuyện của mình. Khi chúng ta học tiếng Anh, cũng nên biết cách sử dụng một số thành ngữ tiếng anh thông dụng, để làm quen với thói quen của họ. Đây là một cách hay để nói tiếng Anh hay và có thiện cảm hơn với người bản xứ.

1. Easier said than done – Nói thì dễ làm thì khó

Trong cuộc sống hằng ngày, chúng ta sẽ không ít những lần gặp phải tình huống này. Đây là câu thành ngữ để chỉ những người nói nhiều, nhưng làm ít. Hoặc những người chỉ biết nói suông chứ không thực hiện. Khi gặp những tình huống tương tự như vậy, bạn có thể dùng câu thành ngữ này vừa ngắn gọn vừa diễn tả đầy đủ ý diễn đạt của mình.

2. Cost an arm and a leg – Rất đắt đỏ

Trong trường hợp thông thường, để diễn tả hàng hóa hay dịch vụ nào đó quá đắt đỏ, chúng ta sẽ thường dùng từ expensive. Thế nhưng, để có thể nhấn mạnh ý nghĩa của sự đắt đỏ này, người bản xứ thường sử dụng thành ngữ Cost an arm a leg để diễn tả. Đây là câu mượn hình ảnh tay và chân – những bộ phận trên cơ thể con người, để chỉ sản phẩm và dịch vụ này đắt tới mức không thể dùng tiền cũng chưa chắc mua nổi.

3. Bite the hand that feeds you – Ăn cháo đá bát

Nếu xét theo nghĩa đen, thành ngữ này có nghĩa là đừng bao giờ cắn bàn tay của người đã từng cho bạn ăn. Câu thành ngữ tiếng anh hay này cũng được xem là có nét tương đồng với câu thành ngữ khá quen thuộc của dân tộc Việt Nam ta.

4. Sail close to the wind – Không được vượt qua khỏi ranh giới

Câu này chỉ hành động trong một phạm vi được giới hạn. Trong khuôn khổ của những quy tắc được xã hội chấp nhận.

5. He who laughs today may weep tomorrow

Câu thành ngữ này tương đương giống câu “Cười người hôm trước hôm sau người cười” của thành ngữ Việt Nam.

6. Let the dust settle

Trong một tình huống căng thẳng, thú vị hay bất thường, bạn có thể dùng câu này để vấn đề trở nên bình tĩnh hoặc bình thường trở lại.

7. Twist someone’s arm

Nghĩa đen chính là bạn có thể nắm lấy cánh tay của một người và xoay nó. Câu này hàm ý bên trong rằng người đó đã làm rất tốt việc thuyết phục bạn làm điều gì đó mà trước đó bản thân bạn không muốn làm.

8. Stab someone in the back – Đâm sau lưng

Theo nghĩa đen thì chắc chắn bạn sẽ gặp rắc rối với cảnh sát. Nhưng hàm ý của câu này có nghĩa là bạn đã làm tổn thương đến một người thân thiết và tin tưởng bạn, bằng cách phản bội họ trong âm thầm, bí mật.

9. Lose your touch

Câu này chứa hàm ý rằng bạn đã mất đi khả năng mà trước đây bạn đã từng sở hữu và vô cùng giỏi.

10. Go cold turkey

Câu thành ngữ này ám chỉ hành động đột nhiên dừng lại hoặc từ bỏ những hành vi gây ra nhiều nguy hiểm như uống rượu, đua xe, hút thuốc,…

11. Break a leg

Đây là câu thành ngữ chúc bạn may mắn, thường được sử dụng để nói với những người đang chuẩn bị lên sân khấu.

12. The proof of the pudding is in the eating: Đường dài mới biết ngựa hay

13. When pigs fly

Một điều hay vấn đề gì đó sẽ không bao giờ xảy ra

14. Look like a million dollars/bucks

Đây cũng là câu thành ngữ hàm ý một lời khen, rằng bạn trông rất hoàn hảo và tuyệt vời. Câu thành ngữ này thường dùng để khen ngợi phụ nữ và đôi khi cũng sử dụng cho các chàng trai lịch thiệp.

15. Living hand to mouth

Sống mà không có nhiều tiền, thì cuộc sống sẽ rất khó khăn và thiếu thốn.

16. As genuine as a three-dollar bill

Một thành ngữ được sử dụng một cách mỉa mai cái gì đó là hàng giả.

17. Still waters run deep: Tẩm ngẩm tầm ngầm mà đấm chết voi

18. Rule of thumb

Khi ai đó nói câu thành ngữ này với bạn, thì điều đó có nghĩa là đây là là quy tắc chung. Một quy tắc bất thành văn, cho bất cứ điều gì mà họ đã và đang nói.

20. Keep your chin up – “Ngẩng cao đầu”

Khi bạn thất bại và đang cảm thấy chán nản, nếu có người nói với bạn câu này có nghĩa là họ muốn thể hiện sự ủng hộ của họ dành cho bạn.

21. A piece of cake – “Chuyện nhỏ như con thỏ” hoặc “dễ như ăn bánh”

Nói về một công việc hay một nhiệm vụ nào đó có thể dễ dàng hoàn thành

21. In hot water – “Nước sôi lửa bỏng”

Đây là những tình huống xấu hoặc gặp rắc rối nghiêm trọng

22. Eat like a horse: Câu này đồng nghĩa với câu “Ăn khỏe như trâu bò” – “ăn như heo”

23. Packed like sardines : “Chật cứng, đông đúc”

24. A hard nut to crack

Nói đến những người khó có thể tiếp xúc, làm quen hoặc đối đầu, đối phó.

25. Words must be weighed, not counted: Uốn lưỡi bảy lần trước khi nói

Thành ngữ tiếng anh hay về tình yêu

1. Friendship often ends in love, but love in friendship – never

Câu này có nghĩa là: Tình bạn có thể đi đến tình yêu, nhưng không có điều ngược lại.

2. Kiss and make up

Ý của câu này muốn nói một nụ hôn có thể hóa giải những giận hờn trước đó.

3. Beauty is not the eyes of the beholder. Kant

Vẻ đẹp không phải ở đôi má hồng của người thiếu nữ mà nằm ở con mắt của kẻ si tình.

Thành ngữ tiếng anh hay về tình yêu

4. A Match Made in Heaven

Câu này chỉ 2 người đang trong một mối quan hệ vô cùng hòa thuận và tốt đẹp. 

5. Be head over heels

Bạn yêu một người rất nhiều và có thể hi sinh vì đối phương. Do đó, người ta thường gọi là “hãy đi trên gót chân”

6. Have a hots for somebody – Ai đó cho ai đó

Khi bạn thấy một người vô cùng hấp dẫn, thú vị và lịch lãm. Và bạn muốn làm quen và hẹn với người đó.

7..Puppy love – Tình yêu trẻ con

Tình yêu của trẻ em với một người khác giới, thì tình yêu này được gọi là tình yêu chó con – hồn nhiên như chó con

8. Love at first sight

Yêu ngay từ cái nhìn đầu tiên

9. Be lovey-dovey

Khi yêu, đây là điều mà các cặp đôi thích thể hiện tình cảm với nhau. Nhưng khi biểu hiện này quá tự nhiên, một chút vô tình như: ôm hôn trước đám đông, thì được gọi là “lovey – dovey”

10. Love me, love my dog

Bằng với câu thành ngữ của Việt Nam ” Yêu nhau yêu cả đường đi, ghét nhau ghét cả tông chi họ hàng”

11. A woman falls in love through her ears, a man through his eyes

Con gái yêu bằng tai, con trai thì yêu bằng mắt.

12. Kiss and make up

Câu này muốn nói nụ hôn có thể hóa giải mọi giận hờn từ trước đó.

13. Men make houses, women make homes:

Đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm.

14. Love me a little, love me long

Càng thắm thì càng chóng phai, thoang thoảng hương nhài lại càng thơm lâu

15. You may only be one person to the world but you may be the world to one person.

Có thể đối với thế giới này bạn chỉ là một người, nhưng đối với ai đó khác bạn là cả một thế giới của họ

16. A geat lover is not one who lover many, but one who loves one woman for life.

Tình yêu lớn không phải yêu nhiều người mà là yêu một người và suốt đời.

17. Don’t stop giving love even if you don’t receive it. Smile and have patience.

Đừng từ bỏ tình yêu của mình cho dù bạn không nhận được nó. Hãy mỉm cười và kiên nhẫn lên.

18. Believe in the sprit of love… it can heal all things.

Tin vào sự bất tử của tình yêu điều đó có thể hàn gắn mọi thứ đổ vỡ.

19. Frendship often ends in love, but love in frendship-never

Tình bạn có thể đi đến tình yêu và không có điều ngược lại.

20. How can you love another if you don’t love yourself?

Làm sao có thể yêu người khác được. Nếu bản thân bạn không yêu chính mình.

21. A cute guy can open up my eyes, a smart guy can open up a nice guy can open up my heart.

Một kẻ khờ có thể mở mắt, một gã thông minh có thể mở mang trí óc. Thế nhưng chỉ có chàng trai tốt mới có thể mở lối vào trái tim cô ấy.

22. Beauty is not the eyes of the beholder. Kant

Vẻ đẹp thực ra không phải nằm ở đôi má hồng của người thiếu nữ, mà nó nằm ở con mắt của kẻ si tình.

23. If you be with the one you love, love the one you are with.

Yêu người yêu mình hơn yêu người mình yêu.

24. Hate has a reason for everithing bot love is unreasonable.

Nếu bạn ghét ai đó bạn có thể nêu được lý do, nhưng khi yêu ai đó thì không thể.

25. I would rather be poor and in love with you, than being rich and not having anyone.

Thà nghèo mà yêu còn hơn giàu có mà cô độc

Bạn thấy đấy, thành ngữ là một trong những yếu tố quan trọng, góp phần tạo nên sự thú vị và phong phú của tiếng Anh. Chúng không chỉ giúp chúng ta trong giao tiếp, trong văn viết mà còn đem đến một nguồn cảm hứng bất tận về cuộc sống.

Hy vọng, với những câu thành ngữ tiếng anh hay được sử dụng nhiều trong cuộc sống trong bài viết này, sẽ giúp bạn có thêm những kiến thức bổ ích trong vốn kiến thức Anh ngữ vô tận của mình!

Bình luận

Bình luận